Mango中文网
栏目分类
KCS 官网
KCS 官网
你的位置:Mango中文网 > KCS 官网 > 我们的十四行诗是床单上的十四个褶皱|翻译|诗歌|俳句|型式|刘冬虹
我们的十四行诗是床单上的十四个褶皱|翻译|诗歌|俳句|型式|刘冬虹
发布日期:2025-01-04 15:16    点击次数:79
配乐 / Franz Schubert; Alban Berg Quartett - String Quartet No.13 in A minor D804 Op.29, 'Rosamunde' I Allegro ma non troppo 48000 1制作 / 张铎瀚当你不在时,我思考型式我不做任何区分。一首诗就是一首诗。一座建筑就是一座建筑...我的意思是,都是结构。—约翰·海杜克我需要你的十九行诗拖曳我的呼吸,如同行文沿着页数下滑时,承诺的押韵让我侧耳倾听。我需要一首触感的六节诗,手掌的纹路、抚摸、轻扫、擦拭和揉捻—循环的声音和压力,我在骨头中欣赏。我需要八行两韵诗的副歌,如同一段例句从你舌尖滚落,新鲜而细腻,在这里,这里,还有这里。结构,因为结构我需要戏剧的角度,我们肉体所建构的爱。我想你。这种痛楚比残废的脚,被迫的押韵还要酸涩。如果你离开我太久,你会先丢弃什么?节奏?诗行?回来吧。我们的十四行诗是床单上的十四个褶皱。一个光的对句给你的眼睛赋予绿色,离我的眼只有几寸,如同抑扬格在抑扬格上攀升。求你了。我需要你变成一首俳句:浓缩在音节里,赤裸在最后一行的转折中。作者 / 克里斯汀·斯图尔特-努涅斯翻译 / 光诸When You're Away, I Consider FormI don’t make any separations. A poem is a poem. A building’s a building…. I mean, it’s all structure. —John HejdukI need villanelles of you pullingmy breath like lines moving downthe page and the promise of rhymebending my ear. I need a sestinaof touch, patterns of palm, stroke,skim, brush, and rub returning—a cycle of sound and pressure Iapprehend in my bones. I needthe triolet’s refrain rolling offyour tongue like a sample, newand nuanced here and here and here.It’s all structure is why I need anglesof play, the love our bodies build.I miss you. The ache's more sourthan a dropped foot, a forced rhyme.If you're free from me too long,what will you jettison first? Meter?Lines? Come home. Our sonnet’sthe fourteen creases in the sheets.A couplet of light greens your eyesonly inches from mine when iambsascend atop iambs. Please. I needyou in haiku: distilled in syllables,laid bare in the last line’s turn.Christine Stewart-Nuñez大家好,周一的小yellow诗又来了。而且,这是一首好有文化的诗哟!有文化到什么程度呢?在翻译这首诗的时候,我起码查了十次字典。而且,好多词即使查了字典,也不是十分理解,尤其是那些“十九行诗”、“六节诗”、“八行两韵诗”等等英文诗歌的专用术语。本诗作者克里斯汀·斯图尔特-努涅斯是南达科他大学的教授,具有很高的文学修养。我想,也许我未来有了空闲,能够以这首(小黄)诗为契机,好好梳理一下英文诗的脉络。如果理解了这些概念,应当会使读这首诗更有图像和触觉感,但是即使不理解它们,也还是可以欣赏这首诗。比如说“我需要你的十九行诗拖曳我的呼吸”——十九行诗应当是相当长的,有着绵长有黏性的结构,所以能“拖曳我的呼吸”;"八行两韵诗”应当有重复的段落,所以舌尖会出现在“这里,这里,还有这里”;“我们的十四行诗是床单上的十四个褶皱”接近于直接的挑逗,而最后的“俳句”更是干净利落,一共就三句十七音,然后就“赤裸在最后一行的转折中"。这首诗和其他的”小yellow诗“不同的地方,除了它特有文化,还有它并不是在描写一次刚刚发生的激情事件,而是在回忆过去的缠绵,想象未来的重归于好。这就给了这首诗一种忧伤的感觉。跟一般关于思念的诗不同,这首诗非常直给地表明怀念的是床笫之欢。但是她却以“思考诗的型式”来描绘这种思念,形成了一种强烈的反差感,这首诗最大的魅力正来自这里。熟悉诗歌有如熟悉自己身体的人啊,诗歌的型式就像你身体的结构,韵律落在了最敏感的部位。你希望除了诗歌之外,另一种极乐回到你身边。祝你幸运。荐诗 / 光诸(个人微信号:ghostinthezoo)艺术家,写作者谷歌Kuang Chu可以看到他的绘画和三本书每周一主持读睡,介绍一首他亲自翻译的诗曾经创造过“周一的小黄诗”这个短语三 行 诗 · 给 你本周三行诗我们以“给你”为题邀请音乐人、诗人刘冬虹为嘉宾评委7月12日24时截止,我们将选出10位优胜者各送出一份刘冬虹老师的亲笔签名纪念品加郑艳琼姐姐,带你入读睡群搜诗 / 聊天 / 扩列第4138夜守夜人 / 小范哥诗作及本平台作品均受著作权法保护投稿请发表在诗歌维基poemwiki广告&商务 微信:zhengyq(注明商务合作)

上一篇:欧米茄、浪琴、天梭丨中台赋能全域订单管理,高效运营与智能防诈双重保障|瑞表|斯沃琪|longines
下一篇:拆解iPhone 6電子錢包兆元商機 - 投資 - PChome Online 新聞
友情链接:

Powered by Mango中文网 @2013-2022 RSS地图 HTML地图

Copyright Powered by365建站 © 2013-2024